Главная / Специальные проекты / Стефан Ингварссон: «Швеции очень важны совместные проекты с Россией»
Авторизация Регистрация
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
1

Проекты



Стефан Ингварссон, советник по культуре Посольства Швеции, в Москве живет и работает всего лишь год. В Ростове-на-Дону побывал впервые. Причиной его приезда в столицу региона стали Дни Швеции в Ростовской области. После визита к губернатору РО, он дал интервью нашему изданию. Стефан свободно говорит по-польски, он поляк по матери, учил русский язык, сначала в гимназии, а затем в Упсальском университете. Неплохо говорит на русском языке, но на сложные вопросы предпочел отвечать на своем родном — шведском, пользуясь услугами переводчика.


О цели визита

- Стефан, с какой цель шведская делегация приехала в Ростовскую область?

- В течение трех дней бизнесмены, деятели науки и культуры Швеции презентовали в Ростове собственные проекты, знакомились с инвестиционным потенциалом донского региона. Прошла российско-шведская биржа контактов, в которой приняли участие более ста представителей различных бизнес-структур. Помимо этого была организована и культурная программа Дней Швеции на Дону. Представлены новинки скандинавского кинематографа на фестивале «Швеция в кино», посетителям Донской публичной библиотеки презентовали выставку, посвященную шведской литературе для детей; Ольга Мяэотс, переводчик детских шведских книг, прочитала лекцию для педагогов и сотрудников библиотеки. Сейчас для нас очень важны совместные проекты с Россией, причем на постоянной основе. В вашей стране в разных городах активно развивается движение «Открой рот», с которым мы работали в этом году, и сейчас по прилету в Москву, я буду планировать сотрудничество с его организаторами на будущий год. В России и, в частности, в донском регионе нам интересно познакомиться со всеми, кто работает вокруг чтения.

- Будут ли участвовать в совместных российско-шведских проектах малые города Ростовской области, например такие, как Шахты?

- Пока мы работаем только в крупных городах — Москва, Санкт-Петербург, Великий Новгород, Архангельск, Мурманск. Мы просто физически не можем охватить больше. Самое главное для нас — найти партнера, не инвестора, а человека, который как мы смотрит на современное искусство, который знает свою публику, сделает хороший пиар, в общем, местного профессионала. Но уже сегодня в Донской библиотеке предложили в рамках выставки шведской литературы для детей организовать подобные мероприятия в городах региона.


    1.jpg
О политике

- Как сегодня Россию воспринимают в Европе?

- Это сложный вопрос, поэтому буду отвечать по-шведски. В Европе, действительно, существует много предубеждений в отношении России. События не всегда описываются так, как они выглядят в российских СМИ. Это очень грустно. России не всегда удается в Европе показывать те интересные стороны, которые у нее есть, а нашей молодежи было бы очень интересно с ними познакомиться. Моим соотечественникам интересно увидеть вашу страну с разных сторон, а сейчас европейские СМИ фокусируют свое внимание на одном человеке, который находится в определенной крепости в центре одного конкретного города. Моя работа — продвигать в России шведскую культуру, а не наоборот. И тем не менее, мне приходится это делать, потому что без этого просто невозможно. И я рассказываю шведам с каких сторон может быть интересна Россия. Сейчас у руководителей наших государств разные мнения по некоторым вопросам. Но страны, это прежде всего люди, а между ними могут быть контакты совершенно разнообразные и многосторонние. Встречаясь с россиянами и видя, как они представляют Швецию и шведов, я не узнаю себя в этой картинке, поэтому стараюсь представлять мою страну такой, какая она есть на самом деле, развенчивать стереотипы.

- Раз уже зашла речь об одном человеке, который находится в определенной крепости в центре одного конкретного города, Ваше мнение о нашем Президенте Владимире Путине?

- К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос, потому что в области дипломатии существует определенная иерархия. По таким вопросам могут высказываться только наш посол и министр иностранных дел. Это вне рамок моей компетенции.


     2.jpg
О любви к чтению

- Вы очень много говорите о том, что читать книги — очень важно в современном мире, наполненном всевозможными гаджетами. Швеция, читающая страна?

- В Швеции мы постоянно занимаемся развитием культуры чтения, в России над этим вопросом никто не работал много лет, несмотря на это наши страны стоят перед одинаковыми проблемами, потерей интереса к чтению, активным использованием гаджетов в том числе. Приведу один пример, как мы стараемся привить интерес к чтению у детей. Мы живем в мире, где поддерживается авторитет мужчины, отца. Поэтому то, что они делают ценится больше. В связи с такими тенденциями, мы в Швеции организовали на крупных предприятиях — заводах, где в основном работают мужчины, библиотеки детской литературы. После работы они собираются в дискуссионные кружки, где обсуждают какую литературу, книги читают их дети и как реагируют на то или иное произведение. Я думаю этот проект был бы интересен и в России.

О кино

- В одном из Ваших интервью я прочитала, что Вы любите фильмы советских времен, восьмидесятых годов. Это верно и почему?

- Это, действительно, так. Люблю старые комедии, потому что смотрел их в школе, когда изучал русский язык. Буквально несколько слов хочу сказать об отношении в России к современном кинематографу. Очень странно, что внимание СМИ и всех проектов в вашей стране в Год кино акцентировано на комедиях восьмидесятых, которые сейчас целыми днями крутятся на Новом Арбате, где я живу. Мне бы было интересно на каком-нибудь фестивале увидеть пятнадцать самых лучших русских фильмов последних лет, ведь они очень интересны и креативны. Но такого нет.

     3.jpg
Об отношении к донским особенностям

- Стефан, Вы знакомы с творчеством нашего донского писателя Михаила Шолохова?

- Да, конечно. Его роман «Тихий Дон» одно из тех классических произведений, которые до сих пор активно читают по всему миру, в Швеции он так же воспринимается, как современная классика. Я бы не сказал, что мои интересы лежат именно в этом направлении, стараюсь больше читать современных авторов, которые помогают понять современную Москву - город, в котором я сейчас живу.

- С какими бы словами Вы обратились к читателям нашей газеты?

- Хочу пожелать всем всегда оставаться прежде всего людьми, испытывать симпатию по отношению друг к другу, несмотря на сложную, непростую обстановку в мире.

     газета.jpg
В организации интервью редакция благодарит Шведский медиаинститут FOJO, в частности Веронику Менжун.

Лилия Калмыкова. Фото Романа Салова
















Оставить комментарий - будь первым!
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений
 

Фотография не найдена.



Последние комментарии


Добавить новость